A Unique Multilingual Media Platform

Articles Society Travel

फिजूल सरहदें

  • May 6, 2023
  • 1 min read
फिजूल सरहदें

यह टूर पैकेज का युग है। आज के युग  में जहां सभी मानवीय स्वाद और प्रवृत्तियों का व्यावसायीकरण किया जा रहा है, वहीं हमारी यात्राओं का भी व्यावसायीकरण किया जा रहा है। हमारी यात्रा प्राथमिकताएं  मूल रूप से टूर ऑपरेटरों द्वारा  उनकी वाणिज्यिक सुविधा तक सीमित और संहिताबद्ध हैं। यह संदेहास्पद है कि इस तरह की यात्राएं किसी विदेशी भूमि, उसके लोगों और उनकी संस्कृति को खोजने और जानने के अवसर पैदा करने में कितनी सफल होती हैं। मेरे लिए, यात्राएं जो ज्यादातर अनियोजित होती हैं, जिनमें कोई पूर्वकल्पित धारणाएं  नहीं होती  ,सुखद होती हैं। जिन अज्ञात देशों में हम जाते हैं, वहां के लोगों की अच्छाई और आतिथ्य सत्कार, वे यात्राएं जो हमें विश्वास देती हैं, ऐसी यात्राएं हमें और अधिक सिखाती हैं और हमें ताज़ा करती हैं।


म्यांमार का धैर्यपूर्ण संघर्ष का मार्ग:  

म्यांमार ने हमेशा सबका ध्यान आकर्षित किया है और एक तरह से देश की जटिलताएं रोमांच का प्रतीक बन गई हैं। कप्तान लक्ष्मी से लेकर आंग सान सू ची तक, सहनशीलता की प्रतीक; ब्रिटिश राज से लेकर जापानी माफियाओं तक, अतीत में  सैन्य गैंगस्टरों का बोलबाला रहा है। इन सबके बारे में जो आधी-अधूरी खबरें और विश्लेषण बाहर की दुनिया को मिलता है इसी वजह से म्यांमार हमेशा से एक रहस्यमयी परिघटना बनी हुई है। यह सुनने के बाद कि म्यांमार की सीमा तक पहुंचने का एक रास्ता है, हम तीनों उतर कर चले गए। भारत के चार उत्तर-पूर्वी राज्य म्यांमार के साथ सीमा साझा करते हैं। मणिपुर, अरुणाचल प्रदेश, नागालैंड और मिजोरम। हमें सूचित किया गया था कि यदि हम उनमें से एक, मोरेह, मणिपुर तक पहुँचते हैं, तो हमें कम से कम म्यांमार का नज़दीकी दृश्य देखने को मिलेगा। मोरेह मणिपुर की राजधानी इंफाल से लगभग 210 किमी दूर एक अंतर्देशीय गांव है। मोरेह तक पहुंचने में कई बाधाएं हैं।

मणिपुर में भी म्यांमार जैसी  सहनशीलता, संघर्ष और रोमांच की झलक दिखाई देती हैं। याद रखें कि मणिपुर एक ऐसा राज्य है जहां सशस्त्र बल विशेष शक्तियां अधिनियम मौजूद है। एरोम शर्मिला की भूमि। और ओलंपियन मैरीकॉम की। असम से मणिपुर में प्रवेश करने के लिए आई एल पी (इनर लाइन परमिट) की आवश्यकता होती है। मोरेह पहुंचने से पहले कई जगहों पर सेना की चेक पोस्ट है। वहां वाहनों को रोक दिया जाता है और यात्रियों के सामान की कड़ी जांच की जाती है।

मोरेह में खाने और रहने की कोई व्यवस्था थी या नहीं, इसकी जानकारी नहीं है। लेकिन हमारी यात्रा हमेशा ऐसी ही होती है। भोजन है तो है, नहीं है तो नहीं।  अगर आवास उपलब्ध है तो है, नहीं तो नहीं। शाम करीब 5 बजे जब हम मोरेह पहुंचे तो पता चला कि हमारी तकदीर अभावों  को आकर्षित करने वाली है। लेकिन कुछ शुरुआती कोशिशों के बाद मुझे एक छोटे से लॉज में कमरा मिल गया।  पृष्ठभूमि अभावपूर्ण हैं लेकिन मच्छरों की कमी नहीं है, बहुत सारे हैं और, बिजली कटौती भी।

खाने के नाम पर एक छोटी सी चाय की दुकान से हमें सूखी रोटी और दाल ( नट्स करी ) मिल गई। यह स्वादिष्ट था क्योंकि हमें भूख लगी थी। सात बजते-बजते दुकानें बंद होने लगीं। मोरेह पर साढ़े पांच बजे अंधेरा उतर जाता है। मुझे दोष मत दो । सूरज  सुबह साढ़े पांच बजे चमक रहा है। अच्छी रोशनी है। मोरेह की सड़कों पर चहल -पहल है।

हम तैयार हो गए और समय पर निकल गए। भारत-म्यांमार सीमा 100 मीटर दूर है। बड़ा बोर्ड लगाया गया है। ‘इंडो-म्यांमार फ्रेंडशिप गेट’ बड़े अक्षरों में लिखा गया है। बीएसएफ जवानों और म्यांमार पुलिस का भारी पहरा। हम काफी दूर से आ रहे थे  और कुछ देर के लिए जाने देने की भीख माँग रहे थे। बंदूकधारी विनम्र थे और उन्होंने गोली नहीं चलाई। शक्ति और लाचारी की मिलिजुली  भाषा में उन्होंने घोषणा की कि कोई घुसपैठ संभव नहीं है। मतलब  सिर्फ कहने के लिए  फ्रेंडली। चूंकि कोई अन्य विकल्प नहीं था, हमने सीमा पार करने और वापस जाने का फैसला किया।

दुनिया भर में तमिलनाडु:

बड़ी योजनाओं के धाराशाही होने का अनुभव हमारे  लिए नया नहीं हैं। यह सोचकर कि हमारे पास और कोई रास्ता नहीं है हम वापस जाने के लिए तैयार हैं, एक मोटा मंगोलियाई-चेहरे वाले  स्ट्रीट वेंडर जिसने हम पर दया की और धीमी आवाज में कहा, आधा किलोमीटर चलने के बाद एक और गेट है। वहां आपके कुछ देशवासी हैं। उनके पास जाओ। अप्रत्याशित  अवसर   को आजमाने के लिए, हम वहाँ चले गए।

एक छोटे से होटल में गर्म डोसा, इडली, वड़ा और बहुत कुछ। एक तमिलियन द्वारा संचालित एक होटल। फ्रीक ट्रेड । मणिपुरी, असमिया और तमिल सभी बड़े चाव से डोसा और इडली खाते हैं। मुझे केरल छोड़े हुए तीन या चार दिन हो चुके हैं। हमने डोसा और इडली ऑर्डर किया और इंतजार किया। इस बीच, पास में मौजूद एक तमिलियन से पूछा गया कि कैसे रास्ता निकाला जाए। “यह कोई समस्या नहीं है, छोटी सी बात है।। इस सीमा क्षेत्र में म्यांमार में और बाहर आवाजाही आम है। हम भी रोज सब्ज़ी लेने जाते हैं ।” यह बात हमें तनिक भी सुकून नहीं देती थी। क्या यह बौद्ध विचारक लाओ त्ज़ु था, जिसने कहा था कि सभी यात्राओं में यात्री के लिए अज्ञात स्थान होते हैं, और यह कि यात्राओं में जो अनुभव हमारी प्रतीक्षा करते हैं, वे कभी भी अपेक्षा के अनुरूप नहीं होते हैं, नहीं? मैंने इजरायल के यहूदी विचारक मार्टिन बाउबर  विवाद के बारे में सुना है। जिसने भी यह बात लिखी थी , मोरेह  का दूसरा द्वार’ इस रहस्योद्घाटन की सच्चाई और प्रासंगिकता की पुष्टि करेगा। कैप्टन लक्ष्मी के संघर्ष के समय से, जब म्यांमार बर्मा और ब्रिटिश भारत का हिस्सा था, बड़ी संख्या में तमिल इस क्षेत्र में चले गए। जब म्यांमार में सैन्य शासन ने धार्मिक अल्पसंख्यक रोहिंग्याओं के साथ सत्ता संभाली  तो भाषाई अल्पसंख्यक तमिलों को मोरेह  तक पहुँचने के लिए सीमा पार करनी पड़ी।

दशकों में उन तमिलों ने वहां अपना मुख्यालय स्थापित किया। अन्तर्राष्ट्रीय इतिहास में विगत दो शताब्दियों के दौरान विभिन्न कारणों से ब्रिटेन, नार्वे, कनाडा और ऑस्ट्रेलिया पहुँचे तमिलों के अनुभव ने प्रत्येक स्थान को अपना-अपना स्थान बना लिया! नॉर्वे और कनाडा के अपने स्वयं के तमिल समाचार पत्र, पत्रिकाएँ और रेडियो स्टेशन भी हैं। कोई छोटी संख्या नहीं। ऐसे तमाम प्रयासों की शुरुआत ज्यादातर इन प्रवासी तमिलों द्वारा तमिल संगम के नाम से शुरू किए गए संघ में होती है। यह दिल्ली और बॉम्बे में देखा गया है। इन सभी जगहों पर तमिल संगम प्लस टू तक के शिक्षण संस्थान भी चलाते हैं। लिटिल मोरेह की कहानी अलग नहीं है। वहां भी तमिल समुदाय के शिक्षण संस्थान और मंदिर हैं।

आइए हम मोरेह के भूगोल पर ही लौटते हैं। हम तमिलियन द्वारा बताए गए मार्ग का अनुसरण करते हुए फिर से सीमा पर पहुँचे। न दीवारें हैं, न बैरिकेड्स हैं, न बोर्ड हैं, न गार्ड हैं। अन्यथा, सीमाएं मानव निर्मित नियंत्रण-दबाव उपकरण हैं। मानव निर्मित सीमाएँ प्रत्येक राष्ट्र की जिम्मेदारी है। प्रत्येक राष्ट्र सीमा सुरक्षा पर लाखों करोड़ रुपये खर्च करता है, जिसका उपयोग मानव विकास के लिए नहीं किया जाना चाहिए?

हमने सीमा पार की और म्यांमार में प्रवेश किया। अब हम तकनीकी रूप से दूसरे राष्ट्र में हैं। कई बर्मी भारत आए और गए और भारतीय बर्मा गए। मोरेह के मणिपुरी और सीमा पार के बर्मी लोगों का रंग लगभग एक जैसा (मंगोलियाई) है। पौधे और पेड़ सब एक जैसे हैं। लेकिन सीमा की बेरुखी उनके बीच एक हकीकत बनी हुई है। म्यांमार ऑटोरिक्शा और टैक्सी सड़क पर पचास मीटर की पैदल दूरी पर उपलब्ध हैं। ‘तमू’ के छोटे से कस्बे और तमू बाजार, जो सात किलोमीटर दूर है, वहां जाने के लिए एक ऑटोरिक्शा चालक से मोलभाव करें, वहां कुछ समय बिताएं और आपको वापस सीमा पर ले जाएं।

यहां तक कि सौदेबाजी भी दोनों देशों में एक जैसी है! पहले पांच सौ रुपये मांगने वाला रिक्शा चालक मोलभाव कर तीन सौ रुपये पर राजी हो गया। भारतीय मुद्रा उन्हें बहुत स्वीकार्य है। थामू का बौद्ध मंदिर प्रसिद्ध है। जल उत्सव का दिन था जब हम वहां गए थे। म्यांमार दिवस पर्याप्त नहीं है। सब बहुत व्यस्त हैं। लगभग उत्तर भारत में होली की तरह। बुद्ध विहार के सामने, बौद्ध भिक्षुओं की एक लंबी कतार अपने भिक्षापात्रों के साथ बड़े अनुशासन के साथ चलती है। लोग भिक्षापात्र में अनाज और नोट (मुद्रा) रखते रहते हैं। बौद्ध मंदिर एक आवासीय कॉलोनी के किनारे पर है। कॉलोनी में काफी साफ-सफाई रहती है। घर छोटे लेकिन खूबसूरत हैं।

अगला पड़ाव तमू बाजार था। यहां सब्जियां, मछली और वस्त्र उपलब्ध हैं। ज्यादातर दुकानें महिलाएं ही चलाती हैं।

मंगोलियाई चेहरे वाली सुंदरियां जो बहुत ही कोमल और विनम्र हैं। फल आदि लगभग हमारे बाजार भाव के बराबर ही हैं। बाजार घूमने के बाद रिक्शा चालक हमें सीमा पार ले गया और भारत छोड़ गया।

10 बजे कमरा चेक किया और फिर इंफाल के लिए शेयरिंग टैक्सी ली। मोरे बॉर्डर पर अब और कड़ी चेकिंग। सैनिकों की निकासी के लिए गाड़ियों की लंबी कतार। पीछे हमारी टैक्सी भी खड़ी थी। इतनी कड़ी चेकिंग क्यों? भारत के अलावा, चीन, बांग्लादेश, थाईलैंड और लाओस बर्मा के साथ सीमा साझा करते हैं। यहां से अवैध रूप से नशीला पदार्थ व अन्य विदेशी सामान मोरे पहुंचता है। उदाहरण के लिए, मोरेह की दुकानों में विदेशी सिगरेट बहुत कम कीमत पर आसानी से उपलब्ध हैं। मोरे में उपलब्ध ब्रेड सहित अधिकांश दैनिक आवश्यकताओं की तस्करी म्यांमार से की जाती है। संक्षेप में, मोरेह थाईलैंड, लाओस, बांग्लादेश और चीन बर्मा से तस्करी के लिए एक पारगमन बिंदु है। एक घंटे से अधिक समय तक मोरेह को सीमा पर इंतजार करना पड़ा। वाहन और बैग की अच्छी तरह से जांच की गई और जाने दिया गया।

समानताओं का इंफाल:

मोरेह से इंफाल तक का सफर बेहद सुखद है। सड़क के दोनों ओर मनोरम दृश्य। पहाड़ियों, पहाड़ों और जंगलों के माध्यम से, बहुत सारे उतार-चढ़ाव और मोड़ । कभी-कभी वायनाड दर्रा उतरने और नादुकनी दर्रा चढ़ने का अहसास। कुशल मणिपुरी ड्राइवर ने पूरी यात्रा के दौरान अपनी मणिपुरी भाषा में बातचीत की। तीन घंटे की ड्राइव के बाद हम मणिपुर की राजधानी इंफाल पहुंचे।

मणिपुर की राजधानी इंफाल सुंदर पहाड़ियों और पहाड़ों से घिरा एक तलहटी शहर है। रात 8 बजे के आसपास शहर सोना शुरू कर देता है। कर्ज बाजार बंद हो रहे हैं। लेकिन करीब  सुबह 5:30 बजे रोशनी चमकने लगती है और शहर जीवंत हो उठता है। जल्दी जागना और जल्दी सोना उत्तर पूर्वी शहरों में एक सामान्य घटना है। पांच जिलों को छोड़कर मणिपुर शराब मुक्त राज्य है। मणिपुर, जिसे राज्य सरकार द्वारा अशांत क्षेत्र घोषित किया गया है, सशस्त्र बल विशेष शक्तियां अधिनियम के अधीन है। लेकिन यहाँ के लोग आमतौर पर शांत और शांतिप्रिय थे।

प्रसिद्ध इमा बाजार:

इंफाल का एक प्रमुख आकर्षण आईएमए मार्केट या मदर मार्केट है। 100% महिलाओं द्वारा संचालित। तीन विशाल विंग्स (भवन) वाले बाजार में हजारों स्टॉल हैं। सभी स्टालों का स्वामित्व और नियंत्रण महिलाओं के पास है। आदमी तो स्टाल में दिखता भी नहीं , सहायक के रूप में भी नहीं। इन बाजारों में कपड़ा, मछली, मांस, किराने का सामान, स्टेशनरी, सब्जियां उपलब्ध हैं।

इमा बाजार पूर्वोत्तर राज्यों में समाज और अर्थव्यवस्था की मुख्यधारा में महिलाओं की पारंपरिक उपस्थिति और प्रभाव का प्रतिबिंब है। यह पहल सामाजिक-आर्थिक जीवन में महिलाओं की भागीदारी बढ़ाने की सरकारी योजनाओं के लिए एक मॉडल है।

अगले दिन हमने इम्फाल से बस द्वारा गुवाहाटी की यात्रा की। सड़क के दोनों ओर के नज़ारे बेहद खूबसूरत हैं। पहाड़ी की ढलानों पर छोटे – छोटे घर देखे जा सकते हैं। नागालैंड बॉर्डर पर दोबारा चैकिंग।नागालैंड की राजधानी कोहिमा से होकर गुजरना पड़ता है। इम्फाल और दीमापुर के बीच हमें एक विशाल बोर्ड ने आकर्षित किया। माओ गेट। माओ नागाओं की एक बहुत शक्तिशाली जनजाति है।पहले मैंने सोचा कि मैं माओत्से तुंग के साथ कुछ संबंध देखूंगा। एक पुन: स्थापित मान्यता कि जगहों के नाम , इलाके , मानव शरीर , भाषा, लोगों के नाम अक्सर सीमाओं के पार समरूप रहते हैं। हां, जॉन लेनन और बीटल्स ने कालातीत सार्वभौमिक गीत “इमेजिन” के माध्यम से इस बात को रेखांकित किया है।

 


This article was originally published in Malayalam. Read here.

About Author

हरिदास कोलाथुर

लेखक और ट्रैवलर

Support Us

The AIDEM is committed to people-oriented journalism, marked by transparency, integrity, pluralistic ethos, and, above all, a commitment to uphold the people’s right to know. Editorial independence is closely linked to financial independence. That is why we come to readers for help.