A Unique Multilingual Media Platform

Articles Kerala Memoir South India

टीजेएस जॉर्ज: उनकी रगों में स्याही और कलम में आग

  • October 11, 2025
  • 1 min read
टीजेएस जॉर्ज: उनकी रगों में स्याही और कलम में आग

1980 के दशक के शुरुआती सालों में, पटना स्थित द सर्चलाइट का न्यूज़रूम किंवदंतियों से भरा हुआ था। जब मैं 1980 में सहायक संपादक के रूप में शामिल हुआ, तब भी टीजेएस जॉर्ज की यादें वहाँ गूंज रही थीं। हालाँकि संपादक के रूप में उनका कार्यकाल संक्षिप्त रहा था—1963 से 1965 तक दो साल से थोड़ा ज़्यादा—फिर भी उनका प्रभाव ज़बरदस्त था।

मुख्य उप-संपादकों से लेकर मुद्रण विभाग के लाइनोटाइप ऑपरेटरों तक, सभी पुराने लोग, उनके बारे में उस श्रद्धा से बात करते थे जो आमतौर पर पौराणिक नायकों के लिए होती है। वे अपनी आवाज़ धीमी करते, मानो कोई पवित्र रहस्य साझा कर रहे हों, और एक ऐसे व्यक्ति की कहानियाँ सुनाते जिनके साहस और दृढ़ विश्वास ने न केवल अखबार के सर्वश्रेष्ठ समय को परिभाषित किया, बल्कि भारतीय पत्रकारिता के परिदृश्य को भी नया रूप दिया।

तब मैं सिर्फ़ 27 साल का था, उनके पदभार संभालने के समय से भी कम उम्र का। अपने कार्यकाल के पहले पैंतालीस दिनों में, मैंने खुद को संपादक, आर.के. मुक्कर अपनी बेटी की शादी के लिए पंजाब गए हुए थे।

कुर्सी का वज़न बहुत ज़्यादा लग रहा था, सिर्फ़ ज़िम्मेदारी की वजह से नहीं, बल्कि इसलिए भी कि मैं उस दिग्गज को अच्छी तरह जानता था जो मुझसे पहले उस पर बैठा था। एक मलयाली और उनकी तरह, लगातार धूम्रपान करने वाला होने के नाते, मेरे सहकर्मी तुलना करने में देर नहीं लगाते थे। वे कहते, “आप हमें जॉर्ज साहब की याद दिलाते हैं,” एक ऐसी तारीफ़ जो चापलूसी भरी भी थी और डराने वाली भी। इस मानक पर खरा उतरना नामुमकिन था, क्योंकि मैं उन्हें सिर्फ़ एक दिग्गज के तौर पर, एक कहानी भरे अतीत की एक पंक्ति के तौर पर जानता था।

इस बढ़ती जिज्ञासा ने मुझे उन्हें ढूँढ़ने के लिए मजबूर किया। केरल की एक छुट्टी यात्रा के दौरान, मैं कोच्चि स्थित इंडियन एक्सप्रेस के कार्यालय गया। तट के पास स्थित उस कार्यालय में समुद्र और सूखती मछलियों की विशिष्ट, नमकीन खुशबू आ रही थी—एक ऐसा एहसास जो मेरी यादों में बस गया है।

मैं घबराया हुआ था, शायद उनके जैसे कद के पत्रकार से मुझे नकार दिया जाएगा। इसके बजाय, मेरा स्वागत बेहद गर्मजोशी से हुआ। उन्होंने मेरा स्वागत किसी अजनबी की तरह नहीं, बल्कि एक साझा संस्थान के सहकर्मी की तरह किया। उनकी याददाश्त तेज़ थी; उन्होंने सर्चलाइट के पुराने साथियों के बारे में पूछताछ की। हमने थम्पी काकनदन के बारे में बात की, वह लेखक जिन्हें वे पटना में सहायक संपादक के रूप में लाए थे, और इंडियन एयरलाइंस में उनके बाद के सफ़र का पता लगाया।

उस छोटे से, मछली जैसी गंध वाले दफ़्तर में, वह किंवदंती एक व्यक्ति में बदलने लगी—सुलभ, स्पष्टवादी और सच्ची दिलचस्पी रखने वाला।

प्रेरित होकर, मैं पटना लौट आया और उनके बारे में एक लंबा, चिंतनशील लेख लिखा, जिसे मैंने तुरंत उन्हें भेज दिया। उन्होंने कृतज्ञतापूर्वक धन्यवाद दिया। वर्षों बाद, जब विकिपीडिया पर एक संक्षिप्त जीवनी संबंधी नोट प्रकाशित हुआ, तो मुझे उनके बारे में लिखे गए लेखों में अपना लेख देखकर एक शांत गर्व का अनुभव हुआ। यह मेरी पत्रकारिता की यात्रा को उनके साथ जोड़ने वाला एक छोटा, अदृश्य धागा था।

कई वर्षों बाद चंडीगढ़ में हमारी राहें फिर मिलीं। मेरे संपादक, एच.के. दुआ ने मुझे अपने कमरे में एक मलयाली साथी से मिलवाने के लिए बुलाया। वह जॉर्ज थे। तब तक हम दोनों इंडियन एक्सप्रेस परिवार का हिस्सा बन चुके थे, वह दक्षिण में और मैं राजधानी में, इसलिए पहचान पारस्परिक थी। हमारी बातचीत व्यक्तिगत हो गई।

एच.के. दुआ

मैंने बताया कि मेरी छोटी बहन की शादी थम्पामोन के एक व्यक्ति से हुई है, और परिवार ने तुरंत ही उससे एक रिश्ता बता दिया था। मैं हकलाते हुए, पारिवारिक संबंध को स्पष्ट करने की कोशिश कर रहा था। अपने विशिष्ट हाथ के इशारे और श्री दुआ को सुनाई देने लायक ऊँची आवाज़ में, उन्होंने स्पष्ट किया, “हम रिश्तेदार हैं, जैसे सभी सीरियाई ईसाई हैं। अगर उनमें से कोई भी दो मिनट बात करे, तो उन्हें पता चल जाएगा कि वे रिश्तेदार हैं।”

यह जॉर्ज की एक विशिष्ट टिप्पणी थी—बेकार बातों को नकारते हुए, फिर भी साझा सांस्कृतिक पहचान की गहरी पुष्टि करते हुए। वे हिमाचल प्रदेश से लौट रहे थे और भारतीय पत्रकारिता की जटिल श्रृंखला की एक और कड़ी, श्री दुआ से मिलने आए थे। वह हमारी आखिरी मुलाकात थी।

फिर भी, हमारी बौद्धिक बातचीत जारी रही। एक बार, एक खास मुद्दे पर उनके रुख से बेहद परेशान होकर, मुझे जवाब देने की ज़रूरत महसूस हुई। ‘भारत पुत्र’ के छद्म नाम से, मैंने उनके रुख की आलोचना करते हुए उन्हें एक खुला पत्र लिखा। मैंने उसे भेज दिया, आधी उम्मीद और आधी आशंका के साथ कि इसका तीखा खंडन होगा। लेकिन उनका जवाब खामोशी ही था। शायद उन्हें छद्म नाम का मतलब समझ आ गया था; शायद उन्हें लगा कि तर्क में दम नहीं है। मुझे कभी पता नहीं चला।

हालाँकि, द सर्चलाइट में बिताए उनके समय की कहानियाँ ही उनकी असली यादगार थीं। मेरे सहकर्मी पूरे जोश के साथ बताते थे कि कैसे जॉर्ज के नेतृत्व में यह अखबार जनता की बेबाक आवाज़ बन गया। जब बिहार भर के छात्र फीस वृद्धि और बढ़ती कीमतों के विरोध में उठ खड़े हुए, तो द सर्चलाइट उनके साथ खड़ा रहा, इसकी कवरेज बेबाक और बेबाक थी।

निर्णायक क्षण पटना में हुए हिंसक बंद के दौरान आया। पीछे हटने के बजाय, जॉर्ज ने पूरे अखबार को आंदोलन की भरपूर कवरेज के लिए समर्पित कर दिया। प्रेस ओवरटाइम चला, और प्रिंट ऑर्डर एक लाख प्रतियों को पार कर गया—उस दौर के लिए एक चौंका देने वाला, अभूतपूर्व आँकड़ा।

मुख्यमंत्री के.बी. सहाय के नेतृत्व में सत्ता प्रतिष्ठान इस अवज्ञा को बर्दाश्त नहीं कर सका। जॉर्ज को भारत रक्षा अधिनियम के कठोर प्रावधानों के तहत गिरफ़्तार कर लिया गया। इसके बाद जो कुछ हुआ, वह पत्रकारिता की लोककथाओं में दर्ज हो गया।

प्रख्यात राष्ट्रीय हस्ती वी.के. कृष्ण मेनन, जॉर्ज की ज़मानत के लिए हाईकोर्ट में व्यक्तिगत रूप से पैरवी करने के लिए पटना पहुँचे। अदालत परिसर अभूतपूर्व भीड़ से भर गया, मूक समर्थकों का एक विशाल सागर जो इसकी गवाही दे रहा था। जॉर्ज की रिहाई एक बड़ी जीत थी, जिसने उन्हें स्वतंत्र भारत में गिरफ्तार होने और दोषमुक्त होने वाले पहले संपादक के रूप में चिह्नित किया। हज़ारीबाग की अपनी जेल की कोठरी में भी, उनके भीतर के पत्रकार को चुप नहीं कराया जा सका; उन्होंने छात्र आंदोलन पर एक गहन पुस्तिका लिखी।

सहाय को इसकी राजनीतिक कीमत चुकानी पड़ी; 1967 के बाद के चुनावों में उन्हें पटना और हज़ारीबाग, दोनों जगहों से हार का सामना करना पड़ा। रातोंरात, टीजेएस जॉर्ज एक राष्ट्रीय नायक बन गए। फिर भी, उनके सिद्धांतवादी रुख ने उनके पटना अध्याय का अंत भी तय कर दिया। आगे की कार्रवाई के डर से, प्रबंधन ने उनकी रिहाई तक संपादकीय कॉलम खाली रखने के उनके निर्देश को खारिज कर दिया। जॉर्ज के लिए, समझौता एक ऐसी भाषा थी जो वह नहीं बोलते थे, और वह आगे बढ़ गए।

उनकी एक बेचैन, दूरदर्शी आत्मा थी। भारत में अपने शुरुआती वर्षों के बाद, जो बंबई में फ्री प्रेस जर्नल के एक और उल्लेखनीय मलयाली, एस. सदानन्द के संरक्षण में शुरू हुए, उन्होंने पूर्व की ओर रुख किया। हांगकांग में, उन्होंने एशियावीक की कल्पना की और उसकी स्थापना की, जो टाइम और न्यूज़वीक की तर्ज पर बनी एक पत्रिका थी, लेकिन एक महत्वपूर्ण अंतर के साथ: एक एशियाई आत्मा।

कई मायनों में, उनकी पत्रिका ने महाद्वीप की सूक्ष्म और प्रामाणिक कवरेज में अपने अमेरिकी प्रतिद्वंद्वियों को पीछे छोड़ दिया। जॉर्ज की प्रतिष्ठा अब अंतरराष्ट्रीय स्तर पर थी। एक चतुर व्यवसायी होने के साथ-साथ एक संपादक भी, वे प्रकाशन के अर्थशास्त्र को अच्छी तरह समझते थे। जब उन्होंने अंततः पत्रिका बेची, तो उन्होंने न केवल अपनी विरासत, बल्कि अपनी दौलत भी सुरक्षित कर ली।

 

भारत लौटने पर वे इंडियन एक्सप्रेस में संपादकीय सलाहकार के रूप में शामिल हो गए। जब ​​समूह का विभाजन हुआ और दक्षिणी संस्करण द न्यू इंडियन एक्सप्रेस बन गए, तो जॉर्ज उनकी ताकत के स्तंभ थे। उनका कद इतना ऊँचा था कि उन्हें एक अनूठा विशेषाधिकार प्राप्त था: उनका निजी स्तंभ पहले पन्ने पर छपता था, जो उनके महत्व का एक स्पष्ट संकेत था।

इससे भी अधिक उल्लेखनीय बात यह थी कि उन्हें ऐसे विचार रखने की अनुमति थी जो कभी-कभी अखबार की आधिकारिक संपादकीय नीति से अलग होते थे—जो उनके अपार विश्वास और सम्मान का प्रमाण था। दिल्ली में संपादन पृष्ठ पर अपनी डेस्क से, जहाँ हम दक्षिणी संस्करणों के साथ सामग्री साझा करते थे, मैं अक्सर विचारों के इस नाजुक नृत्य को देखता था। पाठक उनकी निडर स्पष्टवादिता के लिए उनके प्रशंसक थे, और उनके वरिष्ठ लोग हस्तक्षेप करने से बेहतर जानते थे। इन्हीं वर्षों में न्यूज़रूम ने स्नेह और विस्मय के मिश्रण से उन्हें “एक्सप्रेस की पवित्र गाय” कहना शुरू कर दिया। मलयालम पर भी उनकी अच्छी पकड़ थी।

उनका लेखन जितना विपुल था, उतना ही गहन भी। उनकी “हैंडबुक फॉर जर्नलिस्ट्स” पत्रकारिता विद्यालयों में एक बाइबिल बन गई, जिसने पत्रकारों की पीढ़ियों के आचार-विचार और कौशल को आकार दिया। एक जीवनी लेखक के रूप में, उन्होंने सुंदर गद्य को गहरी अंतर्दृष्टि के साथ जोड़ा और वी.के. कृष्ण मेनन, अभिनेत्री नरगिस, उनके गुरु पोथेन जोसेफ और दिव्य गायिका एम.एस. सुब्बुलक्ष्मी जैसी जटिल हस्तियों के प्रशंसित चित्र प्रस्तुत किए। ली कुआन यू के सिंगापुर और फिलीपींस में इस्लाम के उदय पर उनके विद्वत्तापूर्ण कार्य असाधारण उपलब्धियाँ थीं, जो एक मलयाली पत्रकार की विदेशी समाजों का दुर्लभ अधिकार और समझ के साथ विश्लेषण करने की क्षमता को प्रदर्शित करती हैं।

टीजेएस जॉर्ज की पुस्तकें

टीजेएस जॉर्ज, जो कभी “GOG” के सरल और प्रभावशाली उपनाम से लिखते थे, सिर्फ़ पत्रकारिता ही नहीं करते थे; वे उसकी साक्षात् प्रतिमूर्ति थे। कहावत है कि इंसान के खून में स्याही होती है; जॉर्ज के लिए, यह मुद्रण की स्याही थी जो उनकी रगों में बहती थी। वे सिर्फ़ एक संपादक नहीं थे; वे एक संस्था थे—बौद्धिक साहस, विचारों की स्पष्टता और अडिग विश्वास की एक मिसाल।

About Author

ए.जे फिलिप

ए.जे फिलिप एक वरिष्ठ पत्रकार और 1939 में स्थापित केरल क्लब, नई दिल्ली केअध्यक्ष हैं